Rekompensata Za Znak Zodiaku
Podstawa C Celebryci

Dowiedz Się Kompatybilności Za Pomocą Znaku Zodiaku

Korekta New York Timesa: piekło to nie inni ludzie przy śniadaniu

Inny

Międzynarodowy Tygodnik New York Times koryguje zniekształcony cytat Sartre

Międzynarodowy Tygodnik New York Times koryguje zniekształcony cytat Sartre'a

ten Międzynarodowy Tygodnik New York Times , 8-12-stronicowy dodatek umieszczany w gazetach na całym świecie, opublikował tę poprawkę na początku tygodnia:

Artykuł w Lens na początku tego miesiąca o introwertykach i ekstrawertykach błędnie zacytował francuskiego filozofa Jean-Paula Sartre'a. Prawidłowy cytat to „Piekło to inni ludzie”, a nie „Piekło to inni ludzie przy śniadaniu”.

Międzynarodowy Tygodnik New York Times koryguje zniekształcony cytat Sartre
Międzynarodowy Tygodnik New York Times koryguje zniekształcony cytat Sartre'a.

Chociaż nie jest to dostępne w Internecie, otrzymałem zdjęcie wersji drukowanej poprawki od tajwańskiego dziennikarza Dana Blooma. (Oryginalna, nieprawidłowa pozycja jest umieszczona na lewo od korekty.)

Bloom jest czytelnikiem o orlim wzroku, który zauważył błędny cytat Sartre'a w zeszłym tygodniu i poprosił o sprostowanie. (Andrew Beaujon z Poyntera pisał wcześniej o tym cytacie, który zaczął żyć własnym życiem.)

Od tego czasu Bloom napisała kilka artykułów i wpisów na blogu o tym, jak ten błędny cytat trafił do obiegu. Oto on pisze dla The Wrap :

Tak to działa w dobie Internetu.

Dowcipny pisarz z Bostonu utworzył fałszywy cytat nieżyjącego już Jean-Paula Sartre'a w 2003 roku w artykule o introwertykach i ekstrawertykach, który został opublikowany w Internecie w Atlantic Monthly, a prawie 10 lat później fałszywy cytat: „Piekło to inni ludzie na śniadanie” — wciąż rośnie na blogach, w e-mailach i na rzetelnych stronach internetowych.

Bardzo niewiele osób zadało sobie trud sprawdzenia, czy cytat jest poprawny, ponieważ prawidłowy cytat ze słynnej sztuki Sartre'a „No Exit” to w rzeczywistości „Piekło to inni ludzie”. Sartre napisał to po francusku jako „L’enfer, c’est les autres”.

Wspomnianym pisarzem jest Jonathan Rauch, który żartobliwie zmienił cytat Sartre'a w artykule o introwertykach i ekstrawertykach. Kwiat notatki że cytat Raucha został ponownie wykorzystany w ten ostatni wpis na blogu Huffington Post o typach osobowości, które według Blooma zostały skonsultowane przez pisarza Timesa, który użył nieprawidłowego cytatu w gazecie.